في خطوة تهدف لتبادل الخبرات المعرفية وإثراء المكتبة العربية بكافة المعارف والعلوم الإنسانية، أطلقت وزارة الثقافة مشروع “نقل المعارف”، وذلك خلال الاجتماع الأول للجنة المشروع الاستشارية صباح اليوم السبت (14 يونيو / حزيران 2014)في فندق الدبلومات بالمنامة.
وقال رئيس اللجنة الاستشارية في المشروع طاهر اللبيب إن وزارة الثقافة، ممثلة بوزيرة الثقافة الشيخة مي بنت محمد آل خليفة، تبنّت مشروع نقل المعارف، وأضاف “وزارة الثقافة رأت أن المرحلة الثقافية الراهنة للوطن العربي بشكل عام، ومملكة البحرين بشكل خاص، تحتاج إلى هذا النوع من المشاريع من أجل تعويض النقص الموجود في النقل المعرفي الدقيق”.
ويهدف مشروع نقل المعارف إلى ترجمة مجموعة من الكتب العالمية من القرنين العشرين والواحد والعشرين إلى اللغة العربية في مجالات تتنوع في انتمائها الثقافي واللغوي.
وتضم اللجنة الاستشارية للمشروع مجموعة من أكبر الخبراء المعروفين من البحرين، تونس، سوريا، هنغاريا، لبنان، بلجيكيا وفرنسا، سيتناقشون على مدى يومين لتحديد قائمة من الكتب تشمل 50 كتاباً وقاموساً في مجالات العلوم الإجتماعية، الإبداع الفني، التاريخ والفلسفة، تكنولوجيا الاتصالات والنقد الأدبي، وذلك من أجل نقلها إلى اللغة العربية.