العدد 3148 - الأربعاء 20 أبريل 2011م الموافق 17 جمادى الأولى 1432هـ

تسمية الأسماك المحلية بأسماء الحيوانات

في الفصل السابق ناقشنا أسماء الأسماك التي اشتقت أو ربطت بأسماء شخوط أو أنبياء, وفي هذا الفصل سنناقش الأسماك التي أعطيت أسماء لحيوانات وذلك تشبيهاً لها بتلك الحيوانات, وقد سبق أن ناقشنا أسماك أعطيت أسماء حيوانات مثل «فرس البحر» فلن نناقشها هنا, وهناك أسماك أعطيت أسماء حيوانات لكننا لا نعلم ما الشبه بينها وبين الحيوان التي شبهة به, من أمثلة ذلك «حمام» و»چليب (كليب) الدو» ولذلك فضلنا عدم مناقشتها هنا. أما الأسماك التي وجدنا لها تشابه ملحوظ مع الحيوان التي أقتبس أسمه لها فهي كالتالي:


1 - الجرادة Flyingfishe

الجرادة أو جرادة البحر هو الاسم السائد في الخليج لأنواع من السمك الذي يعرف باللغة الإنجليزية باسم «السمك الطيار» وقد سميت بذلك لأن لهذه الأسماك القدرة على القفز من الماء وعندما تقوم بذلك تقوم بمد زعانفها الكتفية المتحورة على شكل أجنحة وتطير بسرعة فائقة في الهواء ثم تعود إلى الماء, وقد تقوم هذه السمكة بقفزات متتالية في الهواء ومنها جاء تشبيهها بالجرادة. وأفضل الأسماء العربية التي اختيرت لهذه الأنواع من الأسماك هي جراد البحر, وملخص ما جاء عن هذه الأسماك في معجم أمين معلوف:

«تسمى هذه الأسماك خطاف وقد ذكره الدميري، ويسمى أيضاً جراد الماء وقد ذكر في سلسلة التواريخ, وعن فورسكال إن هذه الأسماك تسمى في البحر الأحمر جراد البحر، وتسمى الفراره في جده والصبري في مخاه» أنتهى.

وقد ذكر الاسم جراد الماء في موسوعة الأسماك فربما كان هو الاسم الأكثر شهرة. وتعرف هذه الأسماك في البحرين باسم جراد البحر وجرادة وتسمى في الكويت جراد البحر.


2 - الحمارة أو العنزة Triggerfishe

الحمارة أو حمارة النوخذة هو الاسم المحلي لنوع من الأسماك تتميز بوجود ثلاث شوكات في الزعنفة الظهرية, ولهذه السمكة القدرة على رفع وخفض الشوكة الأولى من تلك الشوكات الثلاث فإذا انتصبت هذه الشوكة تم تثبيتها منتصبة بالشوكة الثانية التي تليها, ولا يمكن لهذه الشوكة أن تخفض ثانية إلا إذا انخفضت الشوكة الثانية، ولهذا السبب تم تشبيه الشوكة الثانية بزناد المسدس أو البندقية ومنها عرفت هذه الأسماك باسم الزناد أو المقداح (Trigger) ومنها جاء الاسم الإنجليزى.

وفي البحرين والمنطقة الشرقية والكويت وقطر تعرف هذه السمكة باسم الحمارة أو حمارة النوخذة وذلك بسبب وجهها الذي يشبه وجه الحمار ولها قواطع (أسنان) عظيمة تشبه قواطع الحمار. ويقول الدرورة في كتابه حول «الكنايات الملاحية» إن طعم هذه الأسماك لذيذ إلا أنه خشن نوعاً ما, ويقول أيضاً إن الاسم «حمارة النوخذة» يستخدم ككناية حيث «تضرب هذه الكناية على الشخص القوي، وخاصة إذا لم يكن فيه نصيب من الذكاء، فالعامة تقول (حمار شغل) وهي كناية معروفة، بينما في المصطلح الملاحي تختلف تماماً فيقول البحارة (حمارة نوخذة) (الدرورة 2003 ص 48). أما في دولة الإمارات العربية فيقصد باسم الحمارة وحمارة البحر نوع من الفقل (Puffers) وكذلك في البحر الأحمر تكنى أنواع من الفقل باسم أبو حمارة.

أما الاسم العربي لهذه الأسماك والذي حققه أمين معلوف في معجمه فهو «عنز الماء», حيث جاء في معجم معلوف إنه يوجد جنس من هذه الأسماك يسمى باللاتينية Caper وباليونانية Kapros والأول بمعنى التيس أو العنز والثانى بمعنى الخنزير واسمها بلسان العلم Balistes capriscus. ويقال عنز وعنز الماء وقد ذكر هذا الاسم في المعاجم وكتب اللغة وذكر أيضاً في موسوعة الأسماك المصورة. وفي البحر الأحمر تسمى هذه الأسماك: خنزير وحِجم وشُعرم.


3 - الثور seabream

في البحرين يطلق مسمى «الثور» على الذكر الكبير الحجم لنوع من الأسماك يسمى في البحرين «الكوفر» وفي الكويت يسمى «العندق», و عليه يسمى الذكر الكبير في الكويت باسم «ثور العندق». الجدير بالذكر أن «العندق» عندنا في البحرين هو سمك آخر شبيه بالكوفر وهو يعرف في الكويت أيضاً باسم العندق. أما في دولة الإمارات العربية فالأسماء كما هي في البحرين أي كوفر وثور, وفي قطر تعرف هذه الأسماك بالأسماء «عندق» و «كوفر».

ويتميز سمك الكوفر بتحدب ظهره الشديد في بداية عمره, وكلما كبر في الحجم يزداد التحدب القريب من الرأس حتى يتحول في الذكر إلى ما يشبه سنام الثور ومنه جاء اسمه «ثور». وربما سمي كوفر لتحدب ظهره, جاء في لسان العرب في مادة «كفر» إن الكِفر بكسر الفاء هو العظيم من الجبال والجمع كفرات, وفيه أيضاً أيضاً أن التكفير هو أن ينحني الإنسان ويطأطيء رأسه قريباً من الركوع.

أما الاسم العربي الذي اختير لسمك الكوفر فهو «القجاج» وقد حقق هذا الاسم أمين معلوف في معجمه, حيث جاء عن هذا السمك في معجمه:

«اسمه النجار في جده والقجــاج ودجـاج البحر في دمياط. والنجار والقجاج في محيط المحيط نوع من السمك. وورد ذكر القجاج أيضاً في معجم ياقوت بين أسماك جزيرة تنيس وذكره الأدريسي ضمن أسماك جزيرة بنزرت في تونس وسماه القاجوج». وأضيف أنه ورد اسم «القجاج» في كتاب آثار البلاد للقزويني وورد أيضاً في موسوعة الأسماك. و سمي النجار لأن الزعنفة الظهرية بها أشواك طويلة كأسنان منشار كبيرة وربما منه الاسم قجاج.


4 – القطوة (الطوة) Bleeker’s Grouper

القطوة هو لفظ عامي وتعني القطة, وفي الخليج العربي بصورة عامة تسمى أنواع من الهوامير التي تعرف باللغة العربية باسم القشر باسم القطوة وسنور وذلك لأن وجهها يشبه وجه القط, وتعرف الصغار من هذه الأسماك باسم «أولاد القطوة», وهذ التشبيه من قبل العامة ليس بالغريب فقد ورد في كتاب Smith عن أسماك العالم اسم إنجليزي لأحد هذه الأنواع ما ترجمته «قشر ذو وجه القط» .Catface Grouper وسوف نتناول مجموعة أسماك الهامور بالتفصيل في الفصل القادم.


5 - الوزغة Sandsmelt

الوزغة هو الاسم المحلي لنوع من الأسماك تعيش في القيعان الرملية وتنبش الأرض بحثاً عن الحيوانات اللافقارية التي تعيش هناك وتتغذى عليها ومنها جاءت التسمية الإنجليزية وترجمتها « منقية الرمل». وتسمى هذه الأسماك أيضاً Grab Fishes أي الأسماك النباشه أو نباشة البحر. وتسمى أيضاً Sandperches. وقد سميت هذه السمكة بالوزغه لأن رأس هذه السمكة وشكلها العام يشبه الوزغة.


6 - الوحرة Flathead

الوحرة أو أوحرة مفرد والجمع وحر وبعض العامة في البحرين تقول بحرة ومنهم من يسميها وزغة وجميعها أسماء محلية خليجية تطلق على نوع من الأسماك المسطحة الرأس التي تشبه في شكلها الوزغة. والوحرة في اللغة العربية هي الوزغة أو نوع من الوزغ وقد سميت بذلك للتشابه بينها وبين الوزغ. وما يميز هذه السمكة هو شكلها الذي يأخذ شكل القمع المثلث وفمها العريض للغاية وكذلك أنفها أو مقدمة رأسها الممتدة للأمام, وهذه الصفات جعلت من العامة تشبهها بالوزغة وتشبه صاحب الفم الكبير بها فتقول في باب الشتم «حلج أوحرة» أو «بوز وحرة» و»خشم حرة».

أما أسم هذه السمكة العربي السائد على ألسنة بعض العامة في البلدان العربية والوارد في معاجم اللغة فهو «الراقود» والجمع رواقيد وذلك بحسب ما حققه أمين معلوف, وقد ذكر معلوف أسماً عامياً آخر لهذه الأسماك وهو «الدفان». وتتميز هذه الأسماك أنها تعيش في قاع البحر وتدفن جسمها في الرمل ولا تُبقي إلا عينيها ظاهرة ومنه جاءت أسمائها العربية دفان وراقود.


7 - دجاجة البحر

هو الاسم العربي المشهور لنوع من الأسماك الجميلة المنظر الملونة والتي تصنف أحياناً ضمن أسماك الزينة وتتميز باللون الأحمر أو الأزرق المخطط بالأبيض ولها زعانف صدرية كبيرة جداً كأنها أجنحة والزعنفة الظهرية كذلك كبيرة وكأنها عرف ولهذا السبب عرفت بالاسم العلمي pterois volitansوترجمته «جناح طائر», وبسبب الزعنفة الظهرية التي تشبه العرف غرفت بالأسماء المحلية دجاجة (إذا كانت الزعنفة صغيرة) و ديك (إذا كانت الزعنفة كبيرة). وتسمى هذه السمكة باللغة الإنجايزية Turkeyfish و Firefishes و Lionfishesومنه جاءت أسماءها المترجمة «ديك أو دجاجة البحر» و «الأسماك الحارقة أو النارية» و «أسد البحر»

العدد 3148 - الأربعاء 20 أبريل 2011م الموافق 17 جمادى الأولى 1432هـ





التعليقات
تنويه : التعليقات لا تعبر عن رأي الصحيفة

  • أضف تعليق أنت تعلق كزائر، لتتمكن من التعليق بـ3000 حرف قم بـتسجيل عضوية
    اكتب رمز الأمان

اقرأ ايضاً