«سقف العالم» مسلسل جديد من إخراج نجدت أنزور وتأليف حسن يوسف وبطولة قيس الشيخ نجيب، منى واصف، سلاف فواخرجي، دينا هارون، تيسير ادريس، هلا يماني، مانيا نبواني. يعتبر العمل بمنزلة رد على الإساءات للرسول والإسلام التي ظهرت أخيرا في دول غربية، ويتناول عبر ثلاثين حلقة مغامرة تحبس الأنفاس مليئة بالأخطار والمفاجآت لكاتب عربي شاب يوفده الخليفة المقتدر ضمن سفارة إلى بلاد الصقالبة البلغار التي تقع على شاطئ نهر الفولغا، وفي طريقه إلى هناك تمر قافلته بمستعمرة لرجال الشمال الذين يرغمونه على مرافقتهم بناء على أوامر عرافتهم وفي رحلة إنقاذ إلى بلاد الدانز - الدانمارك إذ يعيش مع الشماليين يخوض معاركهم ضد الفاندالز «أكلة لحوم الموتى».
ويعتبر المسلسل مقاربة موثقة من قبل شاهد عيان لمجتمعين قبل ألف عام، مجتمع مملكة روثغار في بلاد الدانز والمجتمع العربي. إذ ترصد رحلة أحمد بن فضلان إلى الدول الإسكندنافية، ففي أوج التطور العلمي والازدهار الاقتصادي والثقافي في الإسلام كان الغرب يعيش في الخرافة والجهل، حتى أن أنطونيو بنديرس قدم فيلما عن هذا الأمر بعنوان «المحارب الثالث عشر».
وللوقوف على محاور العمل والهدف من إنجازه وآلية تنفيذه كان لصحيفة «القبس» الكويتة هذا اللقاء مع المخرج نجدت أنزور في موقع التصوير إذ تحدث بداية عن أهم محاور المسلسل، فقال:
يتناول العمل مسألة الرسوم المسيئة للرسول وكيفية الرد على هذه الإساءة بشكل حضاري بعيد عن الغوغائية والارتجال، الرد يحمل فكرة ومبادرة للحوار بيننا وبين الغرب، مبني على أساس تاريخي إذ يكشف عن تاريخ الإسلام وكيف وصل في يوم من الأيام إلى سقف العالم في العلم والطب والثقافة والمعرفة وكيف استطاع عبر شخصية أحمد بن فضلان أحد سفراء الدولة العباسية في زمن الخليفة المقتدر أن يصل إلى تلك البلاد ويتعامل مع أهلها بشكل حضاري وينقل إليهم جزءا مما يحمل من إرث معرفي في الوقت الذي كانت تسيطر عليهم فيه الخرافة والجهل والفقر، ومن خلال رحلته يبني علاقة مبنية على الاحترام بينه وبين الآخر الذي هو هدف هذا المسلسل، وبالتالي الكشف عن أمور تتعلق بخلفية مسألة الرسوم وأهدافها ومن يقف وراءها من خلال خط معاصر تقوم ببطولته طالبة سورية مقيمة في الدنمارك سلاف فواخرجي فهي تعد دراسة حول الحدث الذي جرى وتتفاعل معه وتجري مؤتمرات صحافية وتجمع الطلبة العرب للدفاع والرد على الإساءة وتتعامل مع أستاذها المباشر في الأطروحة وتستطيع الوصول إلى نوع من التفاهم والحوار المبني على الاحترام المتبادل بين الطرفين وتكشف من خلال بحثها بواسطة الانترنت عن الدوافع الأساسية وراء مسألة الرسوم وبإخلاص شديد أقول إننا سنفجر مجموعة من الحقائق وراء موضوع الرسوم ستذهل المشاهد عند عرضها في رمضان المقبل، وهي حقائق لم يسبق أن نشرت من قبل.
شخصية تاريخية
دائما الشخصية التاريخية الموثقة يكون لها اشكالياتها عندما تنقل إلى التلفزيون، فإلى أي مدى سنرى توثيق وحكاية درامية ودفاع عن الإسلام...؟
- لقد التزمنا بالمعلومات المتوافرة من خلال المخطوط وترجمته وما كتب في الغرب عنه، كما واهتممنا بالشكل أيضا، فمصمم الملابس بريطاني درس المخطوط وعرف التفاصيل والملابس التي يمكن أن ترتديها كل شخصية، حاولنا قدر الإمكان أن نختار الأشخاص الذين يساعدون على إظهار الشكل بإطار جيد.
لكن لكل خط أدواته وإيقاعه، فكيف سيضبط ذلك كله؟
- حتى على صعيد التقنية سترى ولأول مرة تقنية تلفزيونية تستخدم ضمن هذا الشكل إن كان عبر التصوير أو المونتاج أو الخدع البصرية.
كيف اختيرت مواقع التصوير؟ وفي أي الأماكن ستصورون؟
- بداية العمل في الدانمرك ومن ثم تعود الطالبة إلى سورية فتبدأ بمخاطبة الجامعة كما تتواصل مع زميل لها عبر الانترنت فهو يبحث لها عن الأسباب الحقيقية وراء الرسوم وهي تعد دراستها ومن هنا يأتي الزخم من المعلومات المعاصرة التي تستند إلى حقائق تاريخية عن رحلة أحمد بن فضلان وبالتالي يتوازى خط أحمد بن فضلان مع الخط المعاصر ويتقاطع معه بلحظات مدهشة.
لقد بنينا مدينة بغداد القديمة ضمن استديوهات وكان التصوير فيها داخلي وخارجي، وبالإضافة إلى التصوير في الدانمرك سنصور في البحر والبحيرات كما بنينا سفينة كبيرة جدا للفايكينغ، وهناك رحلته التي تتضمن عدة تضاريس سنصورها في سورية إلى أن يستقر في الشمال وسنصور هذه المرحلة في الساحل السوري وجباله للمناخ المتشابه مع الدول الاسكندنافية.
كومبارس
لماذا حرصت على أن يكون من بين الكومبارس جنسيات مختلفة «صينيون وهنود و...»؟
- نحاول حتى من خلال الصورة إظهار أن بغداد كانت محطة تجارية مهمة ومحطة إشعاع حضاري وثقافي ويأتيها الناس من الغرب والشرق فتجد تجارا من الفرس والهنود والفيتناميين والروس والصينيين فكان هناك تبادل تجاري عبر التاريخ في تلك المنطقة وليست الدول الغربية هي التي علمتنا التجارة الحرة، فنحن من علمناهم هذا الأمر.
أثناء تصوير «المارقون» قلت إن هناك ثلاثيات منه ستعرض على محطات أجنبية فهل تم ذلك؟
- هناك ثلاث ثلاثيات من «المارقون» جرت ترجمتها الى الإيطالية والإنجليزية، كما أننا بعثنا بأعمال لقنوات مشفرة في أميركا، وعبر الانترنت هناك مواد يمكن المشاركة فيها ليستقبلها الناس عبرها وكان هناك نوع من الاتفاق أن تبث هذه المسلسلات عبر الانترنت وذلك كله للتعريف بالدراما السورية.
العدد 1702 - الجمعة 04 مايو 2007م الموافق 16 ربيع الثاني 1428هـ