العدد 206 - الأحد 30 مارس 2003م الموافق 26 محرم 1424هـ

دعوة إلى المشاركة في المشروع القومي العربي الدولي للترجمة

الوسط - المحرر الثقافي 

تحديث: 12 مايو 2017

وجه نائب رئيس جامعة القاهرة حامد الطاهر في محاضرة ألقاها في جامعة قطر أخيرا إلى ضرورة تفعيل حركة الترجمة في الوطن العربي، مشيرا إلى أن عدد الكتب التي تتم ترجمتها إلى العربية لا تتجاوز الثلاثمئة كتاب في السنة، في حين أن روسيا المنهكة اقتصاديا تترجم 04 ألف كتاب سنويا، أما أميركا فإنها تترجم 01 آلاف كتاب ووثيقة في اليوم.

ودعا الطاهر إلى ضرورة الانضمام لتجمع المترجمين العرب في كيان منظم يثري خبراتهم ويعبر عن همومهم وآمالهم، مؤكدا من جهته قرب بدء المشروع القومي العربي الدولي للترجمة، وموضحا أن أعضاء المجلس التأسيسي يضم كلا من: قطر والسعودية والكويت والعراق ومصر والسودان وليبيا وتونس والمغرب والجزائر ولبنان وسورية والأردن وفلسطين، داعيا إلى أن يجد المهتمون بالترجمة العربية ضالتهم في جمعيتنا، مرحبا بالشخصيات المؤازرة التي تقدم دعما معنويا أو ماديا غير مشروط





التعليقات
تنويه : التعليقات لا تعبر عن رأي الصحيفة

  • أضف تعليق أنت تعلق كزائر، لتتمكن من التعليق بـ3000 حرف قم بـتسجيل عضوية
    اكتب رمز الأمان

اقرأ ايضاً